为了指定地理坐标,我们使用术语“经度”和“纬度”。据我所知,这些术语源自拉丁文latitudo(=宽度)和longitudo(=长度)。在德语中,我们使用术语“ Breite”(=英语“ breadth”)和“Länge”(=英语“ length”)。

地球是一个球体。为什么在这里使用“宽度”和“长度”?地球在各个方向上的宽度和长度都相同。我们也可以使用术语“经度”和“纬度”恰好相反。


评论

地球不是一个球体。更精确地近似为椭圆形。请参阅Wikipedia上的《地球图》。

大地水准面与椭球体与椭球体-> support.esri.com/zh/knowledgebase/techarticles/detail/25398

#1 楼

这些术语是中世纪的:


纬度(n。)14c。晚,“宽度”,来自古法语纬度(13c。),直接来自拉丁语latitudo“宽度,宽度,范围,大小”,从latus“宽”开始。地理意义也来自14世纪末,字面上是已知世界地图的“宽度” ...


在十四世纪,大多数已知世界地图都是由基督教和穆斯林西部地区是按照传统方式将T恤和O映射放置在顶部的伊甸园(据信位于伊甸园的东部):



(来自Wikimedia。)黑色的身体中下部的代表地中海,欧洲(北)在左,非洲(南)在右,亚洲(东)在上。此地图上的广度(纬度)为南北向,而长度(经度)为东西向。

至少在2300年之前,西方已经知道地球呈球状,因此,在中世纪的制图师及其读者看来,地图的(平坦)形状与地球的实际形状之间不会有任何混淆。我们推论这些术语是从地图阅读器的制图学观点出发的,而不是从描述性几何中得出的,即使今天它们的定义是几何。

评论


+1非常有趣。并不是说您需要更多代表...

–罗布·昆西(Rob Quincey)
13年5月15日在13:51

+1。也许有趣的是,东方在地球概念“顶部”的位置可以追溯到公元14世纪。古希伯来语中的“南”(yamin)和“东”(qedem)也分别表示“右手”和“前线”。

– LarsH
13年5月15日14:06



@LarsH我知道这个约定比较老-答案中的引用证明了这一点-但不知道它可以追溯到很早。感谢您的分享!

– hu
13年5月15日在15:26



#2 楼

地球实际上不是一个球体。它在各个方向上的长度和宽度都不相同。实际上,它在赤道周围发胖。

但不要介意,从人类探索的角度来看,这个星球不是逻辑领域。人类主要在东西方向上旋转地球。北部的大片地区和电线杆无人居住,甚至对临时访问都是不利的。

评论


由于没有解释为什么选择了这些字(经度和纬度),所以没有回答这个问题。

–大卫·纳瓦拉(David Navarre)
13年5月15日在16:22

由于葡萄牙人(例如航海家亨利)正在非洲西海岸进行远洋航行,欧洲在这些术语首次使用时对地球的探索主要是北方和南方,而不是东方和西方。

– hu
13年5月15日在16:38

世纪词典将经度定义为:长度;沿最长的线测量。

–尼普顿
13年5月19日在18:39